Blue Moon Fans

Strategien der Buka - netter Link zur Entstehung der Buka

Widukind - Fr 07 Sep, 2007 15:29
Titel: netter Link zur Entstehung der Buka
www.mnemosyne.demon.co.uk/bgames/bluemoon/Buka%20Invasion.pdf
LaBärd IV. - Fr 07 Sep, 2007 18:02
Titel:
nett, der link
Widukind - Do 13 Sep, 2007 16:34
Titel:
Komisch, interessiert sich sonst niemand fuer das "Making of" der Buka?
Kabarakh - Do 13 Sep, 2007 16:48
Titel:
wenn ich mich richtig erinner war der link schonmal im forum, ich weiß nur nicht mehr wo... deswegen wohl das niedrige interesse
ErzEngel - Do 13 Sep, 2007 17:43
Titel:
Außerdem muss ja nicht jeder hier was schreiben, der sich das Dokument runtergeladen und/oder durchgelesen hat.
Götterfunke - Do 13 Sep, 2007 20:10
Titel:
Och ne, dass is ja Englisch, davon hatte ich heute echt genug Wink
Ich glaube ich probiere es morgen noch mal.
Dearlove - Do 13 Sep, 2007 20:40
Titel:
Götterfunke hat folgendes geschrieben:
Och ne, dass is ja Englisch, davon hatte ich heute echt genug. Ich glaube ich probiere es morgen noch mal.


Yes, it's in English. But I suspect all of you have better English than my German. (My German isn't non-existent. But it is bad.)

Regarding the language, one thing you may or may not have spotted. Nowhere does it say who had which ideas. (But regardless of whose idea what was, it's Reiner's design.) One (but not the only) reason for that is that it's often impossible to tell when partially formed ideas are thrown around, let alone remember later. Also ideas aren't as important as you might think. But that means that it's all written in the passive voice. (It could have been done with lot's of "we did this", but that didn't work.) Unless you are writing technical papers (oddly enough, I do that too occasionally) don't copy that style! (Actually never copy my style, I'm rather too verbose.)

(The passive voice is "it was decided" rather than "Reiner decided".)

I'm running all your comments through Google's translator incidentally.
Widukind - Fr 14 Sep, 2007 09:06
Titel:
Hi Chris,

thank you very much for the nice report on playtesting and balancing the Buka. Your english ist easy to read for a german, so i think it's not really a problem.
For me, it was really nice to see for what realson you decided to give Dolora Paal the Protected symbol (which is the first for a special function card) and so on.
Even the competition between features is a nice approach.
And so on.
I liked it to read and may be it will help me a bit to create a better buka deck, as my first tries have been really bad...
Ladoik - Fr 14 Sep, 2007 09:39
Titel:
Also ich meine auch der Link ist hier im Forum schonmal aufgetaucht. Ich kenne den Text jedanfalls. Darum von mir bisher auch kein Posting dazu.
Von daher bestätigt das, zumindest in meinem Fall, Kabarakhs Vermutung.
Götterfunke - Fr 14 Sep, 2007 16:43
Titel:
I just read your story about the Buka. I think it's very intresting and easy to understand, though I also had some little problems.
Ruwenzori - Do 27 Sep, 2007 12:04
Titel:
Thanks Christopher, for the insight you gave here! Nice reading indeed.
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Powered by phpBB2 Plus and Kostenloses Forum based on phpBB