|
Autor |
Nachricht |
Frog
Gott des Ortograviehs
Alter: 53
Anmeldungsdatum: 12.04.2005
Beiträge: 3375
Wohnort: Wien
|
|
Peter The Rat hat folgendes geschrieben: |
Helios hat folgendes geschrieben: |
...Und seit heute ist mein Ziel am Ende des Jahres Munchkin auf griechisch zu spielen. |
Wow, unser Helios hat eine Lebensaufgabe |
Das wäre dann aber ein kurzes Leben...
In Spanisch wird definitiv synchronisiert, da der Markt ja sehr groß ist (ganz Lateinamerika). Die deutschen Synchronisationen sind deshalb oft ganz gut, weil die deutsche Sprache der englischen doch recht ähnlich ist, im Gegensatz zu Polnisch z.B.. Die kann man übrigens i.A. vergessen, weil sie dort pro Film zwei Sprecher haben - einen männlichen und einen weiblichen (laut einer polnischen Freundin von mir).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Peter The Rat
Blue Moon Master
Alter: 52
Anmeldungsdatum: 06.12.2006
Beiträge: 224
Wohnort: Lana
|
|
[quote="Frog]In Spanisch wird definitiv synchronisiert, da der Markt ja sehr groß ist (ganz Lateinamerika). Die deutschen Synchronisationen sind deshalb oft ganz gut, weil die deutsche Sprache der englischen doch recht ähnlich ist, im Gegensatz zu Polnisch z.B.. Die kann man übrigens i.A. vergessen, weil sie dort pro Film zwei Sprecher haben - einen männlichen und einen weiblichen (laut einer polnischen Freundin von mir). [/quote]
Ich habe mal auf Sat einen Film gesehen, der wurde mittels zwei Sprecher "synchronisiert" die über den O-Ton einfach drübergesprochen haben. Das war echt schlimm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gehe zu Seite Zurück 1, 2
|
Nächstes Thema anzeigen
Vorheriges Thema anzeigen
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen. Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten Du kannst Dateien in diesem Forum herunterladen
|
213993 Angriffe abgewehrt
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
|
|