|
Autor |
Nachricht |
kilrah
Gott der Taktiken
Alter: 48
Anmeldungsdatum: 10.03.2004
Beiträge: 2510
Wohnort: Salzburg
|
|
trumpetfish hat folgendes geschrieben: |
Die generelle Änderung/ Ergänzung in der FAQ war, daß aktive Karten auch auf Handkarten wirken. Die Konsequenz dieser Änderung ist nicht nur bei den Kaufkarten, sondern auch bei den Raupen zu spüren: Ich kann bei ausliegendem CoolCop auch keine Charaktere mit geraden Werten abwerfen, um die SF einer gegnerischen Raupe zu erfüllen.
|
Das mit den Raupen war immer immer schon so. Aber nur bei SFs die die aufgedruckten Werte verändern. Eigentlich ist es ja so auch logisch. Die Kauf AAs waren nur deshalb 'geschützt' weil sie die (deutsche) Anleitung explizit hervorgehoben hat. Hab grad die englische Anleitung gelesen und dort ist der Passus nicht drin. Grrrrr. Ist das so schwer das 1:1 zu übersetzen?!
|
|
|
|
_________________ "H'as aiy'hra n'hakh ri'kahri krikajj, nai korekh sha'yi."
BM Deluxe: http://www.blue-moon-fans.com/viewtopic.php?t=2419
|
|
|
|
|
Geirröd
Gott des Hilfsbereitheid
Alter: 38
Anmeldungsdatum: 06.07.2004
Beiträge: 1799
Wohnort: Münster
|
|
Schauen wir uns das mal genau an. Der Passus ist nämlich eigentlich schon drin - nur ein klein bisschen wenig anders.
Rules hat folgendes geschrieben: |
6. If you are allowed to discard cards of a certain total strength in one element (e.g. 8 Fire) to attract one dragon, only the printed values count. Special powers that influence the values, do not apply. |
Regeln hat folgendes geschrieben: |
6. Darf man Karten einer bestimmen Stärke in einem Element abwerfen (z.B. mindestens 8 Feuer), um 1 Drachen zu gewinnen, so gelten nur die auf den Karten aufgedruckten Werte. Sonderfunktionen, die diese Werte beeinflussen, werden bei der Ermittlung der Stärke nicht berücksichtigt. |
Die Argumentation ist wohl, dass im ersten Satz von aufgedruckten Werten die Rede ist, welche ja durch Coole Typen und Ignorierer beeinflusst werden können, während im zweiten Satz von Werten im Allgemeinen gesprochen wird und somit Tränke etc. nicht wirken.
Wie auch immer: Im Deutschen wird mit dem Wörtchen "diese" eigentlich ziemlich eindeutig signalisiert, dass von den Werten, die bereits vorher angesprochen wurden (also den aufgedruckten Werten, da vorher keine angesprochen wurden) die Rede ist.
Im Englischen steht stattdessen ein harmloseres "the". Das kann man zwar auch so interpretieren, dass damit auf den vorherigen Satz Bezug genommen wird (und zunächst ahbe ich das mit den deutschen regeln im Kopf auch getan), aber es ist auch Möglich darin eine Abgrenzung zu erkennen (the printed values - the values). Und letzteres ist nun die offizielle Interpretation, die sicherlich auch nicht ohne weiteres Abwägen etlicher Konsequenzen gewählt wurde.
Grüße Geirröd
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dearlove
Blue Moon Playtester
Anmeldungsdatum: 22.03.2004
Beiträge: 258
|
|
kilrah hat folgendes geschrieben: |
Hab grad die englische Anleitung gelesen und dort ist der Passus nicht drin. |
If I understand this right (if I don't then just ignore this) this relates to a discussion Ruwenzori and I had offline. The English language FAQ doesn't attempt to cover all combinations. (There's a question that discusses this.) Obviously there's a line to be drawn, but in the case of Holy Dragon cards and Caterpillar cards, there's enough context to indicate that both behave the same. There are three effects that are discussed, affecting printed values, affecting values and cards being ignored (specifically cards with icons being ignored). I do separately cover both Holy Dragons and caterpillar cards with regard to printed values, but only because of the complication of Special Rule 6 (which isn't needed, but is there). In the other two effects, I use a Holy Dragon example for one, and a Caterpillar example for the other. But all four combinations apply. So from my perspective this is nothing new. it's been covered for months now.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
trumpetfish
Gott der extremen Themenrelevanz
Alter: 57
Anmeldungsdatum: 16.03.2004
Beiträge: 2155
Wohnort: Oldenburg (Oldb)
|
|
You are right, it should be nothing new, as covered for months, but for some it still is (and for some it always will be ).
greetings, trumpetfish
|
|
|
|
_________________ Strategien mit Buka im Blue Moon WIKI!
|
|
|
|
|
Ruwenzori
Gott der eindeutigen Zweideutigkeit
Alter: 60
Anmeldungsdatum: 23.11.2004
Beiträge: 3642
Wohnort: Niederrhein
|
|
@Dearlove: no, there is no relation to our recent mail discussion, and also none to your English FAQ.
When the question first came up to apply effects also on cards in hand last year, I stated that there is a different interpretation in German language about the wording of rule #6. And exactly this different interpretation now was discussed here.
But we should close this again, as the FAQs both state the same solution now.
|
|
|
|
_________________ Gourmet-Tipp: Spinat schmeckt am besten, wenn man ihn kurz vor dem Verzehr durch ein saftiges Steak ersetzt!
|
|
|
|
|
Dearlove
Blue Moon Playtester
Anmeldungsdatum: 22.03.2004
Beiträge: 258
|
|
Ruwenzori hat folgendes geschrieben: |
But we should close this again, as the FAQs both state the same solution now. |
I like those words!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gehe zu Seite Zurück 1, 2, 3
|
Nächstes Thema anzeigen
Vorheriges Thema anzeigen
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen. Du kannst Dateien in diesem Forum nicht posten Du kannst Dateien in diesem Forum herunterladen
|
305082 Angriffe abgewehrt
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
|
|