Autor |
Nachricht |
Timmster
Gott von Monkey Island


Alter: 43
Anmeldungsdatum: 30.11.2004
Beiträge: 4498
Wohnort: Hamburg

|
|
Aussprache der "Hoax"? Wie macht ihr es?
Ich meine es kommt vom englischen Wort "Hoax": Der Jux, der Scherz
(mehr Infos: www.leo.org)
Deshalb spreche ich es englisch aus (wie in "Boat").
Ich habe es aber auch schon oft deutsch, also "Ho-Ax" gehört.
Nun interessiert mich, wie es die Mehrheit sieht. Also?
|
|
|
|
|
|
 |
     |
 |
Lachwurzn
Gott der Signaturen


Alter: 61
Anmeldungsdatum: 14.07.2004
Beiträge: 4055
Wohnort: Wien

|
|
Zunächst mal kommt der Ausdruck aus dem Englischen (weil ja die Original-Karten zuerst auf Englisch da waren, dann erst übersetzt wurden).
Und inhaltlich... da es sich bei den alten Knackern ja wohl nur um einen Scherz handeln kann, ist die Aussprache "Houx" sicherlich gerechtfertigt.
___________________________________
Auch die Mehrheit kann sich irren.
|
|
|
|
|
|
 |
     |
 |
Randan
Blue Moon Emperor**


Alter: 48
Anmeldungsdatum: 18.04.2004
Beiträge: 1060
Wohnort: Ludwigsburg

|
|
Ich spreche es auch eher englisch aus, "Hoax" wobei ich das "a" fast verschlucke, also eher H"oo"x
Wo wir schon dabei sind, ich stelle mir auch manschmal die Frage wie man "Khind" richtig ausspricht. Ich spreche es "Keihnd" also das "i" wird zum "ei". Es gibt wohl auch welche die es "Kind" ausprechen.
Würde mich mal intresseerern.
Gruss
|
|
|
|
|
|
 |
       |
 |
Ladoik
Gott der Rechtschreibung


Alter: 49
Anmeldungsdatum: 26.07.2004
Beiträge: 4752
Wohnort: Krefeld

|
|
Also Hoax spreche ich so aus wie man es schreibt, also Ho-ax halt.
Bei den Khind habe ich mich das auch schon gefragt, ich spreche es eher Kiend aus. Wenn man sich aber am Englischen orientiert, glaube ich das das h extra eingefügt wurde damit es nicht wie das Englische kind ausgesprochen wird, also eher wie das deutsche Kind.
Wie dem auch sei, ich bleibe bei Kiend
|
|
|
|
_________________ Wenn du Lust hast, dann click:
|
|
 |
     |
 |
Mobbi
Gott der Abstrusitäten


Alter: 46
Anmeldungsdatum: 08.04.2004
Beiträge: 6163
Wohnort: Berlin

|
|
Meine Aussprachen:
HOAX
KIND
Spricht einer von Euch etwa Vulca, Terrah, Pillar, Aqua, Flit (gut, da macht es kaum einen Unterschied) oder Mimix englisch aus?
Sagt einer von euch Särowgakeinas? Oder spricht einer die Hoax-Namen mit Ti-age (cool) aus? Oder gar Back der Wieshiet!
Nene, das spricht man schön deutsch aus, alles andere wäre mit den Namen der Karten nicht konsistent! Allerdings haben die Khind teilweise englische Teile im Namen! Das ändert aber nichts, weil Khind englisch ausgesprochen immer noch Kind heißt (siehe Ladoik).
|
|
|
|
_________________ Wer hier lebt, weiß nicht was er morgen verpassen könnte, außerdem werden die Blue Moon-Krieger auferstehen und die Vaqua und Homix und Inquisisandten sowie die restlichen anderen Typen, deren Namen mir entfallen sind, wo war ich stehengeblieben?
|
|
 |
    |
 |
Timmster
Gott von Monkey Island


Alter: 43
Anmeldungsdatum: 30.11.2004
Beiträge: 4498
Wohnort: Hamburg

|
|
Mobbi hat folgendes geschrieben: |
Nene, das spricht man schön deutsch aus, alles andere wäre mit den Namen der Karten nicht konsistent! |
Ach so! Dann sagst du also auch "Kohl-Gang"?
|
|
|
|
|
|
 |
     |
 |
Revenge
Göttin der Rache


Alter: 39
Anmeldungsdatum: 20.01.2005
Beiträge: 5546
Wohnort: das eisige Fegefeuer

|
|
Spricht einer von Euch "Erdaushöhler-Raupe" english aus?
Also ich sag ganz normal H-O-A-X.
EDIT: Und auch ganz normal "E-R-D-A-U-S-H-Ö-H-L-E-R R-A-U-P-E"...
|
|
|
|
_________________ The gaze like death what you behold
Greyscale reflection, perfection so cold
Flawless shell of man is starting to break
And leave the inside for demons to take
|
|
 |
      |
 |
Finduilas
Blue Moon Leader****


Alter: 45
Anmeldungsdatum: 04.07.2004
Beiträge: 716
Wohnort: Salzburg

|
|
Ich bin auch für eine deutsche Sprechweise. Aber das gleiche Problem stellt sich mir auch bei den Hyla. Wie spricht man denn das aus?
|
|
|
|
_________________ Wer in der Vergangenheit lebt versäumt die Gegenwart
|
|
 |
    |
 |
LaBärd IV.
Gott der LaBärei


Alter: 38
Anmeldungsdatum: 23.12.2004
Beiträge: 2317
Wohnort: In der Provinzialstadt S.

|
|
@Topic: Ho-Ax
@Khindergarten: So, wie man Kindergarten auch aussprechen würde, dasselbe gilt für das Volk an sich.
@Findu: Ist doch klar, Sronknor
nein im Ernst: Ich spreche eigentlich alle Namen deutsch aus, stehe also auf Mobbis Seite, denn das ist ja schließlich eine Deutsche Übersetzung. Die Khind dagegen haben diesen jugendhaften denglischen Stil in ihren Namen, deswegen wird bei diesen wohl der name jeweils entglisch ausgesprochen. Ich sag ja im normalen Leben auch nicht kohl, wenn ich das Wort "Cool" meine
|
|
|
|
_________________ _________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
|
|
 |
       |
 |
yonek
Blue Moon Fan


Alter: 44
Anmeldungsdatum: 18.04.2005
Beiträge: 4
Wohnort: Solingen

|
|
Da ich mich das auch schon oft gefragt habe, aber nie eine Antwort wußte spreche ich es manchmal "houx" und manchmal"ho-ax" aus. das mache ich nicht extra sondern ist ist abhängig in welchem Zusammenhang ich es sage. So sage ich beispielsweise "Ich spiele Ho-ax" aber ich sage "Ich finde die Houx-charactere ziemlich schwach".
|
|
|
|
|
|
 |
      |
 |
yonek
Blue Moon Fan


Alter: 44
Anmeldungsdatum: 18.04.2005
Beiträge: 4
Wohnort: Solingen

|
|
Finduilas hat folgendes geschrieben: |
Ich bin auch für eine deutsche Sprechweise. Aber das gleiche Problem stellt sich mir auch bei den Hyla. Wie spricht man denn das aus?  |
Also Hyla muß man wohl deutsch ausprechen, alles andere klingt sehr komisch.
Ich finde übrigens die Namensgebung einiger Karten/Völker das einzige was mir bei diesem wunderbaren Spiel Blue-Moon nicht so gefällt.
Die Völkernamen Khind und Pillar klingen in meinen Ohren so blöd dass sich mir die Nackenhaare beim aussprechen sträuben. Leider sind es genau diese beiden Völker, die ich von der spielweise am interessantesten finde.
|
|
|
|
|
|
 |
      |
 |
Mobbi
Gott der Abstrusitäten


Alter: 46
Anmeldungsdatum: 08.04.2004
Beiträge: 6163
Wohnort: Berlin

|
|
@Timmster
Leider Gottes sind solche Wörter wie "Cool" oder "Gang" oder "Top" oder (am schlimmsten) "Fun" ja schon "eingedeutscht" (wie Bärd ja schon bemerkte). Deshalb sage ich natürlich Kuhl-Gäng!
|
|
|
|
_________________ Wer hier lebt, weiß nicht was er morgen verpassen könnte, außerdem werden die Blue Moon-Krieger auferstehen und die Vaqua und Homix und Inquisisandten sowie die restlichen anderen Typen, deren Namen mir entfallen sind, wo war ich stehengeblieben?
|
|
 |
    |
 |
trumpetfish
Gott der extremen Themenrelevanz


Alter: 57
Anmeldungsdatum: 16.03.2004
Beiträge: 2155
Wohnort: Oldenburg (Oldb)

|
|
Also Hoax spreche ich deutsch aus, Ho-ax. Wenn ich es englisch aussprechen wollte, würde ich es eher wie "hawks" aussprechen (also in der Mitte anders als "boat"), vermutlich eher falsch, aber so würde ich das halt tun.
Gruss, trumpetfish
|
|
|
|
_________________ Strategien mit Buka im Blue Moon WIKI!
|
|
 |
     |
 |
Lachwurzn
Gott der Signaturen


Alter: 61
Anmeldungsdatum: 14.07.2004
Beiträge: 4055
Wohnort: Wien

|
|
Das interessante an dieser Diskussion ist ja, daß der deutsche Sprachraum praktisch der einzige weltweit ist, der sich bemüht, Wörter aus einer fremden Sprache korrekt auszusprechen (und womöglich sogar "zu deutsch" klingende Aussprache bei anderen kritisiert).
Die Franzosen z.B. entlehnen zwar auch zunehmend häufig Wörter aus dem Englischen, aber das fällt einem Nicht-Franzosen kaum auf, denn die Franzosen sorgen mit Ihrer Aussprache dafür, daß jedes noch so fremde Wort wie ein original französisches klingt.
Und das gilt ebenso für italienisch, spanisch und jede andere Sprache.
Apropos italienisch... wie werden die Wörter "Gnocchi", "Latte macchiato" und "Cappucchino" richtig ausgesprochen ? Und wie lautet die Mehrzahl von "Pizza" ? Genau - es wäre jedem anderen Volk außer dem deutschsprachigen vollkommen egal und würde nach entsprechender lokaler Sprachakustik und -grammatik abgewandelt. Nur hier macht mn sich über sowas Gedanken.
________________________
Eine einzelne Nudel heißt "Spaghetto".
|
|
|
|
|
|
 |
     |
 |
Bashdin
Blue Moon Leader


Alter: 33
Anmeldungsdatum: 09.04.2005
Beiträge: 360
Wohnort: Dresden

|
|
Wenn es "Pizza" im lateinischen gäbe, würde die Mehrzahl "Pizzae" lauten. Außerdem wäre die Einzahl dieser Nudeln "Spagettus"
Ich sage "Kiend", spreche die Gang-Charaktere aber englisch aus.
|
|
|
|
_________________ Some things will never be different...
|
|
 |
    |
 |
|